Producent:

Sena Outrush 2 Klapphelm mit Mesh-Gegensprechanlage, Weiß ECE 22.06

Kod: M140-2831
  • Nowość
Sena Outrush 2 Klapphelm mit Mesh-Intercom | MOTO-HELMETS
search
  • Sena Outrush 2 Klapphelm mit Mesh-Intercom | MOTO-HELMETS
  • Sena Outrush 2 Klapphelm mit Mesh-Intercom | MOTO-HELMETS
  • Sena Outrush 2 Klapphelm mit Mesh-Intercom | MOTO-HELMETS
  • Sena Outrush 2 Klapphelm mit Mesh-Intercom | MOTO-HELMETS
  • Sena Outrush 2 Klapphelm mit Mesh-Intercom | MOTO-HELMETS
  • Sena Outrush 2 Klapphelm mit Mesh-Intercom | MOTO-HELMETS
  • Sena Outrush 2 Klapphelm mit Mesh-Intercom | MOTO-HELMETS
  • Sena Outrush 2 Klapphelm mit Mesh-Intercom | MOTO-HELMETS
  • Sena Outrush 2 Klapphelm mit Mesh-Intercom | MOTO-HELMETS
Producent:

Sena Outrush 2 Klapphelm mit Mesh-Gegensprechanlage, Weiß ECE 22.06

Kod: M140-2831
1.458,00 zł
Bruttopreis
Größe: M (57-58cm) Jak dobrać rozmiar kasku?
1
Nur noch wenige Teile verfügbar

Vielleicht gefällt Ihnen auch

  • Nowość

Parametry

ean13
8809917363480
Hersteller-Teilenummer (MPN)
OUTRUSH-2-BIAŁY-M
Variante - Farbe
Modell Cassida
Gesprächsdauer
Standard/Zulassung
ECE 22.06 P/J
Eigenschaften des Visiers
Bereit.
Innenausstattung
Abnehmbar und waschbarer Bezug.
Intercoms
"Typ" bedeutet auf Deutsch "Typ" oder "Mann".
Kiefer
Helmschale
Polycarbonat
Gewicht

Opis

Klapphelm mit integrierter Mesh-Gegensprechanlage. Nachfolger des beliebten Outrush — ein komplettes Kommunikationssystem direkt aus der Box, ohne separate Gegensprechanlage nachkaufen zu müssen.

  • Mesh 3.0 + Wave Intercom — Gruppenkommunikation, Mesh-Reichweite bis zu 1,2 km, Wave innerhalb der Mobilfunkabdeckung
  • P/J-Homologation und ECE 22.06 — sicher mit hochgeklapptem und geschlossenem Kinnteil
  • HD-Lautsprecher der 2. Generation mit KI-Rauschunterdrückung
  • Bluetooth 5.2, OTA, Auto-Ein/Aus

Polycarbonat • bis zu 20 Std. Sprechzeit • Visier vorbereitet für Pinlock 70 (Einsatz separat)

Sena Outrush 2 — Klapphelm mit integrierter Mesh-Gegensprechanlage

Nachfolger des beliebten Outrush. Ein komplettes Kommunikationssystem direkt aus der Box — Mesh Intercom 3.0 + Wave Intercom, P/J-Homologation und ECE 22.06. Für Alltagsfahrer, die in der Gruppe sprechen möchten, ohne eine separate Gegensprechanlage nachzukaufen.

  • ▪️ Wave Intercom — ein auf dem Mobilfunknetz basierendes Protokoll, Reichweite abhängig von der Netzabdeckung (praktisch unbegrenzt), verbindet auch Personen ohne Sena-Geräte
  • ▪️ Mesh Intercom 3.0 — Open Mesh (6 Kanäle, ohne Limit) und Group Mesh (bis zu 24 Personen)
  • ▪️ HD-Lautsprecher der 2. Generation mit windgeräuschunterdrückendem Mikrofon und KI-Rauschunterdrückung
  • ▪️ P/J-Homologation — sicher mit hochgeklapptem und geschlossenem Kinnteil
  • ▪️ OTA-Updates — Firmware über die Sena-App, ohne Computer
  • ▪️ Auto-Ein/Aus — der Helm wechselt selbstständig in den Ruhemodus und schont den Akku

Unübertroffene Kommunikation in dieser Preisklasse

Wave Intercom beseitigt die Einschränkungen klassischer Gegensprechanlagen. Es nutzt das Mobilfunknetz — Sie sprechen reibungslos mit jedem in Reichweite des Mobilfunknetzes, ohne Entfernungsbegrenzung, auch mit Motorradfahrern ohne Sena-Ausrüstung. Die Funktion Friends Wave schützt das Gruppengespräch vor zufälligen Personen.

Mesh Intercom 3.0 bietet ein stabiles, selbstorganisierendes Netzwerk — Sie betreten und verlassen die Reichweite ohne manuelles Umschalten. Open Mesh ohne Personenlimit, Group Mesh bis zu 24 Teilnehmer.

Besserer Klang — HD-Lautsprecher der 2. Generation

Speziell gestaltete Akustikkammern sorgen für volleren, klareren Klang. Das Mikrofon dämpft Windgeräusche, während die KI-Rauschunterdrückung das Gespräch auch bei Geschwindigkeit klar hält.

P/J-Homologation und Konstruktion

Die doppelte P/J -Homologation bedeutet echten Schutz auch mit hochgeklapptem Kinnteil. Eine Schale aus leichtem, stoßfestem Polycarbonat, mit verstärktem unteren Rand. Visier vorbereitet für Pinlock 70 (Pins vorhanden) — der Anti-Beschlag-Einsatz wird separat gekauft.

Intelligentes Energiemanagement

Auto-Ein/Aus versetzt den Helm in den Tiefschlafmodus. Der sichere Stromversorgungsmodus ermöglicht es, das Gerät ohne Aufladen des Akkus zu betreiben — schützt vor Überhitzung und verlängert die Akkulebensdauer.


✅ Für wen geeignet

  • Sie fahren in der Gruppe und möchten sprechen, ohne eine Gegensprechanlage nachzukaufen
  • Sie suchen einen „All-in-One"-Klapphelm zu einem vernünftigen Preis
  • Sie schätzen einfache Montage und OTA-Updates vom Telefon
  • Sie fahren täglich, Stadt + Tour

⛔ Für wen NICHT geeignet

  • Sie suchen eine ultraleichte Carbonschale — dieser wiegt ~1750 g
  • Sie haben bereits eine Gegensprechanlage, mit der Sie zufrieden sind
  • Für Sie zählt das niedrigste Gewicht auf langen Strecken
  • Sie möchten Pinlock im Lieferumfang — hier ist das Visier nur für Pinlock vorbereitet
Hinweis: der Pinlock-70-Einsatz ist nicht im Lieferumfang enthalten — das Visier hat Pins und ist für dessen Montage vorbereitet.

Technische Daten

TypKlapphelm (Flip-up)
HomologationECE 22.06, doppelt P/J
SchalePolycarbonat
Gewicht (Größe M)1750 ± 50 g
GrößenS / M / L / XL / XXL
FarbenMattschwarz / Glänzendweiß
VisierFür Pinlock 70 (Einsatz separat)
KonnektivitätBluetooth 5.2, Mesh 3.0, Wave
Mesh-Reichweitebis zu 1,2 km (bis zu 24 Personen)
Wave-Reichweiteabhängig vom Mobilfunknetz
LautsprecherHD 2. Generation
Sprechzeitbis zu 20 Std.
Ladezeit2,5 Std.
Betriebstemperatur-20 °C bis 55 °C
ZertifizierungenCE, FCC, IC, KC

Video ansehen

JAK DOBRAĆ ROZMIAR KASKU?

Wybór odpowiedniego rozmiaru kasku motocyklowego to kluczowy krok w zapewnieniu maksymalnego bezpieczeństwa i komfortu jazdy. Kask nie może być ani za luźny, ani za ciasny – musi idealnie przylegać do głowy. Jak dobrać właściwy rozmiar? Oto szczegółowy poradnik krok po kroku. Przygotowaliśmy dla Ciebie instrukcję w jaki sposób dobrać odpowiedni rozmiar kasku.

 Krok 1: Zmierz obwód głowy

  1. Przygotuj miarkę krawiecką – elastyczna taśma pozwoli dokładnie zmierzyć obwód głowy. Jeśli jej nie masz, użyj sznurka i zmierz jego długość linijką.
  2. Umieść miarkę nad brwiami – owiń ją wokół głowy, tuż nad uszami i w najszerszym miejscu potylicy.
  3. Odczytaj wynik – warto zmierzyć dwukrotnie, aby upewnić się, że pomiar jest dokładny.

Krok 2: Dopasuj wynik do tabeli rozmiarów

Porównaj swój obwód głowy z dostępnymi rozmiarami kasków z tabeli poniżej. Jeśli Twój pomiar znajduje się na granicy dwóch rozmiarów, zaleca się przymierzenie obu – w zależności od marki kasku mogą występować niewielkie różnice w dopasowaniu.

  • 53-54 cm
  • 55-56 cm
  • 57-58 cm
  • 59-60 cm
  • 61-62 cm
  • 63-64 cm

Krok 3: Przymierz kask i oceń dopasowanie

  1. Załóż kask - powinien wejść na głowę z lekkim oporem, ale bez nadmiernego ściskania.
  2. Sprawdź ucisk - kask powinien mocno przylegać do policzków i czoła, ale nie powodować bólu. Jeśli po kilku minutach odczuwasz dyskomfort, rozważ większy rozmiar.
  3. Wykonaj test ruchu - delikatnie potrząśnij głową na boki i do góry-dół. Jeśli kask się przesuwa, jest za duży.
  4. Sprawdź szczelność - włóż palce między kask a skórę. Jeśli masz na to zbyt dużo miejsca, rozważ mniejszy rozmiar.
  5. Zostaw kask na 10-15 minut - jeśli po tym czasie nie czujesz ucisku i dyskomfortu, rozmiar jest prawidłowy.

Krok 4: Uwzględnij dopasowanie do użytkowania

  • Kaski sportowe i torowe są zwykle ciaśniejsze, aby zapewnić maksymalną stabilność przy dużych prędkościach.
  • Kaski turystyczne mogą być nieco luźniejsze dla większego komfortu na długich trasach.
  • Nowy kask zawsze lekko się układa - wkładki wewnętrzne delikatnie się dopasują po kilku jazdach, ale nie powinien być luźny od początku.
Kommentare (0)
Aktuell keine Kunden-Kommentare

Product compliance details: Manufacturer and person responsible for the product

Product safety

Manufacturer

Responsible person

  • SENA Europe GmbH
  • Paul-Henri-Spaak-Str. 22
  • 51069 Köln
  • Deutschland
  • sena.eu.sales@sena.com
  • +49 (0) 221 620089-50

SICHERHEITSHINWEISE – MOTORRADHELM (GPSR EU 2023/988, ECE 22.06)

* Auswahl und Passform: Der Helm schützt nur bei korrekter Passform und Befestigung. Messen Sie Ihren Kopfumfang und wählen Sie die richtige Größe. Schließen Sie den Kinnriemen immer fest.

* Schutzbereich: Der Helm schützt den Kopf nur innerhalb der Grenzen der ECE 22.06-Norm für den jeweiligen Typ (J/P/PJ).

Schützt keine anderen Körperteile.

* Nach einem Aufprall: Jeder starke Aufprall oder Sturz kann den Helm beschädigen, auch ohne zu brechen. Ersetzen Sie den Helm nach einem solchen Vorfall sofort.

* Modifikationen: Bohren Sie nicht, lackieren Sie nicht mit aggressiven Farben und bringen Sie keine harten Zubehörteile ohne Zustimmung des Herstellers an. Dies kann den Schutz beeinträchtigen und die Zulassungen ungültig machen.

* Zubehör und Gegensprechanlage: Montieren Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör (Gegensprechanlage, Visiere, Pinlock). Nicht autorisierte Anbauten können die Funktion des Helms beeinträchtigen.

* Visier/Blindblende: Verwenden Sie bei Dunkelheit und schlechter Sicht ein klares Visier. Ersetzen Sie ein zerkratztes Visier.

* Antibeschlag/Pinlock: Reinigen Sie den Helm nur mit einem weichen Mikrofasertuch und lauwarmem Wasser – kein Alkohol oder Scheuermittel.

* Belüftung und Antibeschlag: Stellen Sie bei Regen/Kälte die Belüftung gemäß den Anweisungen ein. Fahren Sie nicht mit beschlagener Windschutzscheibe – halten Sie an und reinigen Sie sie.

* Nutzungsdauer: Verwenden Sie den Helm nicht für Aktivitäten, für die er nicht vorgesehen ist (Gelände/Rennstrecke/Fahrrad), sofern der Hersteller nichts anderes angibt.

* Brille: Stellen Sie sicher, dass die Bügel den Sitz des Helms nicht beeinträchtigen.

* Kinder: Stellen Sie sicher, dass das Kind die richtige Größe hat und seinen Kopf ruhig halten kann.

* Temperatur und Chemikalien: Vermeiden Sie Temperaturen über 50 °C (z. B. Sonne unter der Windschutzscheibe) und Frost über längere Zeit.

Von Kraftstoffen, Ölen und Lösungsmitteln fernhalten.

* Pflege: Handwäsche in lauwarmem Wasser mit einem milden Reinigungsmittel. Bei Raumtemperatur trocknen, nicht auf der Heizung.

* Lagerung und Transport: Kühl, trocken und vor UV-Strahlung geschützt lagern. In einer Schutzhülle transportieren; Helm nicht überladen.

* Lebensdauer: Helmwechsel alle 5–7 Jahre ab Erstgebrauch empfohlen, auch ohne Unfall (oder gemäß Herstellerempfehlung).

* Sichtbarkeit: Reflektoren oder hellere Lackierung für bessere Sichtbarkeit in Betracht ziehen.

* Lärm: Der Helm schirmt Lärm nicht vollständig ab. Verwenden Sie Ohrstöpsel zum Schutz Ihres Gehörs.

* Tote Winkel: Achten Sie auf eingeschränktes Sichtfeld. Überprüfen Sie Ihre toten Winkel.

* Geschwindigkeit und Stabilität: Halten Sie bei hohen Geschwindigkeiten Ihr Visier geschlossen und Ihren Helm fest.

* Einsatz bei Regen/Kälte: Nasse Gurte können stärker rutschen – überprüfen Sie nach dem Start die Festigkeit.

* Mängel/Reklamationen: Bei Rissen, Lockerheit oder mechanischen Defekten die Verwendung einstellen und den Service kontaktieren.

* Anleitung und Etiketten: Lesen Sie die Anleitung. Homologationsetiketten und Seriennummern nicht entfernen – diese werden möglicherweise für Service- oder Sicherheitsrückrufe benötigt.

* Sicherheitskontakt: [Verantwortliche Stelle in der EU / Importeur: Kontaktdaten].

Melden Sie schwerwiegende Vorfälle gemäß den örtlichen Gesetzen.

kod_qr

Bewertungen und Rezensionen Alle Bewertungen ansehen

Zusammenfassung

0

star_border star_border star_border star_border star_border

(0 Bewertungen)

Wählen Sie eine Zeile aus, um Bewertungen zu filtern.

Nur Benutzer, die das Produkt bereits gekauft haben, können Bewertung hinzufügen.

Zur Zeit keine Kundenkommentare.